PC8 - المستندات الواجب إرفاقها بالطلب - للأطفال
أيّ مستندات يجب إرفاقها بطلب الحصول على جواز سفر (PC8) للأطفال
وثيقة ولادة الطفل
إذا وُلد الطفل في أستراليا، يرجى إبراز شهادة ولادته الأسترالية كاملة (لا يقبل مقتطف عن الشهادة. كما لا تقبل الشهادة التذكارية)
إذا ولد الطفل في الخارج، سيكون عليك أن تبرز شهادة ولادته الأجنبية المترجمة على يد مترجم محلّف منتسب إلى نقابة المترجمين المحلّفين. (إن لم يكن المترجم المحلّف منتسبًا إلى نقابة المترجمين المحلّفين، يجب تصديق المستند لدى وزارة الخارجية والمغتربين لتقبل به السفارة).
إثبات الجنسية
إذا وُلد الطفل في أستراليا تحديدًا قبل 20 آب/أغسطس 1986، يجب إبراز شهادة ولادته الأسترالية كاملة (لا يُقبل مقتطف عنها. كما لا تُقبل الشهادات التذكارية) لإثبات أنّه حاز الجنسية الأسترالية.
إذا وُلد الطفل في أستراليا بعد 20 آب/أغسطس 1986، عليك أن تبرز أحد المستندات التالية:
جواز سفره الأسترالي الصادر في/بعد 1 كانون الثاني/يناير 2000 والذي كان صالحًا لعامين أو أكثر، أو
شهادة الولادة الأصلية كاملة العائدة إلى أحد الوالدين والصادرة عن دائرة سجلات الولادات والوفيات والزيجات الأسترالية (RBDM) قبل 20 آب/أغسطس 1986، أو
جواز السفر الأسترالي العائد لأحد الوالدين والصادر في/بعد 20 آب/أغسطس 1986 والذي كان صالحًا لما لا يقلّ عن عامين عند ولادتك، أو
شهادة الجنسية الأسترالية الأصلية العائدة لأحد الوالدين والتي تشير إلى اكتسابهم الجنسية قبل ولادتك.
إذا وُلد الطفل خارج أستراليا، عليك أن تبرز شهادة جنسيّته الأسترالية بالنَّسَب.
تغيير الإسم للأهل
رجاءً تحقّق من شهادة ولادتك طفلك بعناية لتتأكّد من كيفية تدوين أسماء الوالدين على الوثيقة. إذا كان أحد الوالدين يستعمل إسمًا مختلفًا لذاك المدوّن على وثيقة ولادة الطفل، على الوالد المعني أن يقدّم وثيقة تغيير الإسم لشرح الفرق، مثل وثيقة زواج أو وفاة أو قرار طلاق أو شهادة تغيير الإسم.
موافقة الوالدين
يجب أن يتضمّن طلب جواز السفر للطفل الموافقة الخطية لكلّ شخص يتولّى المسؤولية الوالدية* عن الطفل أو حكمًا من محكمة أسترالية يجيز حصول الطفل على وثيقة سفر أسترالية أو يسمح بسفر الطفل إلى الخارج أو بعيشه/تمضيته الوقت مع شخص خارج أستراليا.
*المسؤولية الوالدية
تعرّف المسؤولية الوالدية، لغرض الحصول على جواز سفر، في القسم 11 (5) من قانون جوازات السفر الأسترالي للعام 2005. بالإجمال، الأشخاص الذي تعهد إليهم المسؤولية الوالدية هم أهل الطفل الواردة أسماؤهم على شهادة ولادته الكاملة ولا تُسحب منهم هذه المسؤولية إلاّ بقرار من محكمة أسترالية. في بعض الأحيان، قد تُعهد المسؤولية الوالدية إلى أشخاص أو هيئات أخرى (مثل وكالات الرعاية الاجتماعية).
إذا كان الأشخاص المسؤولون عن الطفل في أمكنة مختلفة عند تقديم طلب لاستصدار جواز سفر للطفل، يمكن للوالد الغائب أن يقدّم موافقة خطية عبر أحد مكاتب جوازات السفر أو البريد الأسترالية أو في إحدى البعثات الدبلوماسية أو القنصلية الأسترالية في الخارج.
يجب أن تتم المصادقة على موافقة كلّ شخص طبقًا للتعليمات الواردة على الطلب. لا يمكن للشاهد المصادق على التوقيع أن يكون على صلة قربى بالطفل، سواء بالميلاد أو الزواج، أو أن يكون على علاقة بحكم الواقع مع أحد والدي الطفل أو أن يعيش في المنزل نفسه معه. يجوز لشخص مختلف أن يصادق على توقيع كلّ شخص يعطي موافقته. يجوز أن يصادق كفيل الطفل على الموافقة.
إذا لم تستطع الحصول على موافقة الأشخاص كلّهم المُسندة إليهم المسؤولية الوالدية عن طفلك، يمكنك أن تطلب النظر في طلب حصول طفلك على جواز سفر بموجب أحكام ظروف خاصة المنصوص عنها في التشريعات المتصلة بجوازات السفر.
تستغرق معالجة طلبات جوازات السفر للأطفال وقتًا أطول إذا لم تتضمّن الموافقات كلّها ولا تنطبق عليها الأوقات التي عادة ما تسري على الطلبات الأخرى. لا يمكن تأمين خدمة الأولوية إلاّ إلى حين الإنتهاء من تقييم الطلب والموافقة على إصدار جواز السفر. وبما أنّ قبول الطلب ليس مضمونًا، ينصح بعدم وضع اللمسات الأخيرة على ترتيبات السفر إلى الخارج إلى حين التأكّد من استصدار جواز السفر.
مستندات ثبوتية للوالد مقدّم الطلب
وثيقة ثبوتية فردية صالحة وأصلية (جواز سفر أو وثيقة هوية) ووثيقة أصلية تؤكّد عنوان السكن الحالي للوالد مقدّم الطلب أو إفادة سكن صادرة عن المختار ومترجمة إلى اللغة الإنكليزية ومصادق عليها في وزارة الخارجية والمغتربين.
الصور
عليك أن تبرز صورتين شمسيّتين ملوّنتين ومتطابقتين لا تعودان لأكثر من ستة أشهر. تختلف الصور على جوازات السفر الأسترالية عن تلك المعتمدة لجوازات السفر اللبنانية. على الصور أن تستوفي متطلّبات محدّدة. ننصحك بأن تتحقّق من هذه الشروط قبل التوجّه لالتقاط صورة لك. كما تأكّد من أنّ المصوّر يفهم هذه المتطلّبات.
رجاءً لا تلصق الصور على استمارة الطلب لأنّها ستُتلف في حال لم تُلصق بطريقة صحيحة.
الضامن/الكفيل
على الكفيل/الضامن الذي تختاره أن يصادق على صورة واحدة كما يلي: "هذه صورة أصلية لـ إسم مقدّم الطلب كاملاً" ثم يمهر توقيعه تحتها.
تجدر الإشارة إلى أنّ توقيع الكفيل على ظهر صورة مقدّم الطلب يجب أن يطابق توقيعه في القسم 11 من الطلب. لن تقبل السفارة طلبًا إذا مهر الكفيل توقيعه في القسم 11 لكنّه وقّع بالأحرف الأولى على ظهر صورة مقدّم الطلب.
يجب على الكفيل أن يكون شخصًا في الثامنة عشرة من العمر و ما فوق وأن يكون على معرفة بك منذ ما لا يقلّ عن إثني عشر شهرًا ويحمل جواز سفر أستراليًّا صالحًا لا تقلّ مدة صلاحيّته عن عامين أو يعمل حاليًّا في إحدى الوظائف أو المهن المعترف بها. تحقق من قائمة الكفلاء غير الأستراليّين المعترف بهم.
وقت المعالجة
عادة ما يصل وقت المعالجة إلى خمسة عشر (15) يومًا إعتبارًا من تاريخ إيداع الطلب، شرط أن ترفق به المستندات المطلوبة كلّها والصور المناسبة.